Пятница, 29.03.2024, 17:13 | Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Библиотека

Главная » Статьи » Драматургия » Аскалонский злодей

Аскалонский злодей. Серия 7. (Часть 1.)
Фотография 7

ИЗ ЗТМ.



7. 1. ЭКСТ. КРЫША ДОМА ЕРМИЯ. УТРО.
МИЛИЙ. ТИВУРТИЙ. ЕВЛОГИЙ. МАССОВКА.

Милий, Евлогий и Тивуртий, стоя на краю крыши, наблюдают за дальними перемещениями в пустыне групп конников. Лица у всех троих обеспокоенные.

МИЛИЙ
(деловито)
Вы считаете - они хотят пробиться
к городу или дразнят нас? Это часть
их плана?

ЕВЛОГИЙ И ТИВУРТИЙ
(переглянувшись)
Вне всяких сомнений.


7. 2. ЭКСТ. ПУСТЫНЯ. УТРО.
РАЗБОЙНИКИ. ВОИНЫ.

В песках разворачиваются конные ристания. Разбойники маневрируют. С разгону нападают на отряд. Короткая стычка на встречном движении. Затем разбойники рассыпаются веером.
Воинский отряд тяжеловато поворачивает за ними, разделяется в погоне.
Лёгкие апелаты выигрывают в скорости. После «кружев» по пескам вновь стремительно сжимаются в кулак и бьют по стратиотам несколькими группами.
И вновь рассыпаются веером. А вместе с тем, всё ближе продвигаются к городу.


7. 3. ЭКСТ. КРЫША ДОМА ЕРМИЯ. УТРО.
МИЛИЙ. ТИВУРТИЙ. ЕВЛОГИЙ.

Тивуртий пристально вглядывается из-под ладони в эти далёкие манёвры.

ТИВУРТИЙ
(убеждённо)
Они дурачат нас. Не надеются же
осадить Аскалон и освободить
Анастаса?! Нет, это поручено
лазутчикам. Значит, у них всё готово.
Ждут пролома стены. Часть нападёт 
с площади. Будут мешать
преследованию. А эти пугают мнимым
набегом, оттягивают наши силы.

МИЛИЙ
(тревожно)
Что можем предпринять?

ЕВЛОГИЙ
(резко)
Казнить апелата.

Милий ожидающе глядит на Тивуртия.

ТИВУРТИЙ
(подумав)
Нет. Такая казнь будет выглядеть
поспешной. Народ решит - мы
испуганы. Лазутчики умеют
подстрекать чернь. А эти кинутся
уже по-настоящему.
(кивает в сторону пустыни)
Многие в городе захотят примкнуть
для грабежа и впустят их. Обычно
бывает так. Нет, надо разогнать,
уничтожить сначала тех.
(рукой вновь указывает в пустыню)
Лишим чернь соблазна. Одни
лазутчики не опасны. 

МИЛИЙ
Евлогий, найти подкоп немедленно.

ЕВЛОГИЙ
Я уже добавил людей. Но боюсь не
успеть. Его можно вести из любого
подвала, тайника.
(указывает рукой на улицы вокруг
площади с тесными дворами,
домами, постройками)
К тому же, под городом - старинные
ходы. А по звуку из темницы
направление не определить. Своды
гудят. Пока стража обшарит город,
стену проломят.

Снизу, с мостовых, прохожие задирают головы, разглядывают стоящих на крыше. Те же внимания ни на кого не обращают.

МИЛИЙ
Размести в темнице воинов.

ТИВУРТИЙ
Это ослабит отряд. В духоте, смраде
воины скоро теряют силы, хоть и
меняй часто. Их там легко перебить.
За спинами тут же взбунтуются
узники, передушат цепями.

Милий, задумавшись, начинает сосредоточенно расхаживать по крыше.
Внизу появляется пресвитер в сопровождении нескольких женщин. На голове у него – венчик из белых мелких цветов. В одной руке – Распятие. В другой – кадильница на короткой рукояти. Все тягуче поют псалом на арамейском языке. Пресвитер окаживает улицу, стены, воинов у входа, прохожих. Увидев на крыше Милия, окаживает и его. Кланяется. Эпарх чуть склоняет в ответ голову.

МИЛИЙ
(приказно)
Евлогий, выводи на улицы всю
стражу. Подозрительные места
обыскать, выставить посты. Воинской
силой удвой охрану темницы. За
площадью - постоянное наблюдение.
Готовь тайное укрытие для Анастаса
и скорее перемещай его.
(Тивуртию)
А ты отправляйся в темницу.
Слушайте с Равуллой подкоп. Не
допусти волнения узников.


7. 4. ЭКСТ. УЛИЦЫ АСКАЛОНА. УТРО.
СТРАЖНИКИ. МАССОВКА.

Обывателей на улице немного. Все – с тревожными лицами. Взгляды исподлобья. Некоторые перешёптываются на углах.
В глубине улицы появляются двое увешенных оружием стражников. Вышагивают внушительно. Строго всматриваются во встречных.
На перекрёсток с другой улицы выходит такая же пара.
Жители расходятся поодиночке с опасливым видом. Улицы пустеют.


7. 5. ИНТ. ШАТЁР. УТРО.
ТЕНИЯ.

Тения в шатре одна - она переодевается. Надевает поверх тонкой сорочки светло-синее платье. Затем спускает под ним сорочку. Та падает к ногам. Женщина переступает через неё, поднимает и складывает на своём тюфячке.
Затем собирает и перетягивает на затылке волосы. Покрывает их платом-убрусом. Всё это делает без интереса, по одной привычке. 
Берёт своё тёмное платье, в котором была в шатре с Милием. Вид у Тении сосредоточенный. Во взгляде читается некоторая робость.


7. 6. НАТ. У ВОДОЁМА. УТРО.
ПУПЛИЯ. ТЕНИЯ. ВИТ. ВИРИНА.

Пуплия выкапывает широким ножом корни сочных побегов у водоёма. Бросает их детям. Те отмывают с них землю, складывают горкой.
Из шатра выходит Тения с тёмным платьем в руке.
Пуплия, Вит и Вирина смотрят на неё.
Тения вдруг разрывает платье надвое. Отшвыривает половинки.

ВИРИНА
Бабушка, зачем это мама сделала?

ПУПЛИЯ
(с раздражением)
Вашу маму трудно понять. И так
ничего нет, а ей последнее
разонравилось.

У Пуплии вдруг катятся беззвучно слёзы. Вирина подскакивает, обнимает её.

ВИРИНА
Не надо, бабушка. Не плачь. Мы скоро
вырастем и всё наживём ещё лучше.

В ответ Пуплия уже заходится в плаче.
Вит вскакивает, бежит к матери, которая уходит от шатра с пустыми руками.

ВИТ
(кричит)
Мама! Мамочка!
(подбегает)
Зачем ты платье порвала?
(строго)
Ты бабушку обидела. Она плачет.
Нам надо беречь вещи.

Тения останавливается, хмуро смотрит. Затем целует сына в голову.

ТЕНИЯ
(стараясь ласково)
Передай бабушке – совсем незачем
плакать. Оно износилось. В нём уже
стыдно выходить. Беги.

И она трогается. На ходу машет детям, провожающим её взглядами. В лице – тяжёлая скопившаяся усталость.


7. 7. ЭКСТ. ПЛОЩАДЬ. УТРО.
ТИВУРТИЙ. ТОРГОВЦЫ. ВОИНЫ. МАССОВКА.

На площадь выходят вооружённые воины. Становятся на углах. Два стратиота присоединяются к охране темницы. Теперь двери стерегут четыре воина.
Следом на площади появляется Тивуртий. Идёт вдоль ряда с товарами. Переговаривается с торговцами.

ТИВУРТИЙ
(властно)
Идёт… Никакой жалости. Не
дадим позорить перед эпархом
наш город.

Вид у торговцев решительно-возмущённый.

ТОРГОВЦЫ
(вразнобой)
Уже все знают. Заставим Фалалея
спасти! Не сомневайся.

Покупатели у ларей прислушиваются к этим переговорам, о чём-то шепчутся поодаль от Тивуртия. Глаза у людей возбуждённо блестят.
Вдруг внимание всех привлекают возмущённый гомон женщин у темницы.


7. 8.  ЭКСТ. У ТЕМНИЦЫ. УТРО.
РАВУЛЛА. ТИВУРТИЙ. ЧЕТЫРЕ ВОИНА. ДВЕ ЖЕНЩИНЫ.

У спуска в темницу воины останавливают двух женщин с передачами. Со своего места встаёт Равулла.

РАВУЛЛА
(подходя вразвалку)
Не спешите. У нас новые правила.
Буду обыскивать во всех местах.
(осклабляется)
Поклажу отдайте им.
(кивает на воинов)
А сами идите ко мне, козочки.

Равулла тянет к ним свои грязные руки, ощупывает тела. Сам хохочет, а женщины взвизгивают, отбиваются.
Площадь глазеет: смеются, возмущённо покачивают головами, отворачиваются.
Воины подступают к отбивающимся женщинам, схватывают за руки. Довольный Равулла нарочито медленно ощупывает тех.
У женщин на глаза наворачиваются слёзы обиды. Они прячут лица. 

РАВУЛЛА
(весело)
Сразу слушаться надо. Тогда никто
бы в тюрьме не сидел… Проходите.

Женщины спускаются по лестнице.
К Равулле подходит с площади Тивуртий, манит пальцем. Тот кидается навстречу.

ТИВУРТИЙ
(сурово)
Не вздумай с Тенией такое устроить.
Расплатишься. Она не для твоих лап.

Равулла сгоняет с лица ухмылку, раболепно кланяется.


7. 9. ЭКСТ. ПЛОЩАДЬ. УТРО.
ТЕНИЯ. ТОРГОВЦЫ. МАССОВКА.

У торгового ряда появляется Тения. При её подходе шум стихает. Люди оборачиваются, ведут взглядами: кто-то с - ухмылкой; кто-то – с обычным любопытством; кто-то – с негодованием и даже презрением.
Она привычно здоровается, но ей не отвечают, отворачиваются. Женщина в недоумении останавливается, осматривается.
Подходит к торговцам, протягивает им на ладони золотую подвеску-змеевик с чеканной головой Медузы Горгоны.

ТЕНИЯ
Купите жене или дочери на счастье.
Недорого.

ПЕРВЫЙ ТОРГОВЕЦ
Иди, женщина, и не подходи к нам.

ТЕНИЯ
Что случилось? Почему все сегодня
такие? Я в чём-то виновата?

ВТОРОЙ ТОРГОВЕЦ
Спрашивай свою совесть.

Обескураженная Тения отходит. Всматривается во встречных. Подступает к ним неоднократно, пытаясь спросить. Но каждый раз наталкивается на отторжение, отвёрнутые головы.
Она озирается. Перед глазами её кружит хоровод отчуждённых лиц.
Если взглянуть на всё это сверху, то видно, как на площади в пустом круге мечется Тения. Лишь приблизится к кому-то, те отступают, и она снова одна.
Тения на совершенно пустой и безмолвной площади прижимает пальцы к вискам. Зажмуривается.
А когда раскрывает глаза и смотрит к небу, вдруг видит на краю далёкой крыши фигуру. Всматривается со страхом.
Там стоит, будто статуя, величавый Милий в своём алом хитоне.


7. 10. ЭКСТ. У ПОДВОРЬЯ. ОТКУДА ВЕДЁТСЯ ПОДКОП. ДЕНЬ.
ХОЗЯИН. ТРИ РАЗБОЙНИКА. ДВА СТРАЖНИКА.

Два стражника, обходящие улицу, замечают в глубине трех мужчин, которые ведут ишаков с навьюченными корзинами.

СТРАЖНИКИ
(кричат)
Эй! Остановитесь!

Мужчины, это разбойники, делают вид, что не слышат. Сворачивают на подворье.
Стражники бегут следом. Колотят в ворота. Те отворяются. За ними – хозяин.

ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК
Отвечай, кто вошёл к тебе.

ХОЗЯИН
(разводя руками)
Ремесленники. Они давно у меня.
Всем известно.

ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК
А ну, показывай.

Стражники заходят на двор. Хозяин, закрывая ворота, исподтишка окидывает взглядом пустынную улицу.


7. 11. ИНТ. ТЕМНИЦА. ДЕНЬ.
ТЕНИЯ. ФАЛАЛЕЙ. АНАСТАС. УЗНИКИ.

Фалалей с мрачным видом сидит, привалившись к стене. Рядом, будто ребёнок, прижимается к нему Тения. Обнимает его за торс. Голова – на его плече. Муж, успокаивая, гладит её по шее, волосам.

ТЕНИЯ
(сбивчиво, горьким шепотом)
Какие страшные люди! Натравили
город. Почему оскорбляют? Плевали.
Что мы им сделали? Грозят не
продавать еду. А мне и купить не на
что. Отняли заработок. Прости, мой
любимый. Ничего нет сегодня.
Бедный, как ты будешь? Детям
напарили кореньев. Я тебе позже
принесу. Потерпи, ладно?

Она приподнимает голову, с тревогой смотрит на мрачного, какого-то обречённо-погасшего, мужа.

ТЕНИЯ
(со стоном)
О, Фалалей! Не надо! Мне очень
нужна твоя сила!
(нежно обнимает, целует в щёку)
Без тебя нам не выстоять.

За ними из своей ниши, не отрываясь, наблюдает Анастас.


7. 12. ИНТ. КАМЕННЫЙ САРАЙ, ОТКУДА ВЕДУТ ПОДКОП. ДЕНЬ.
ХОЗЯИН. ДВА СТРАЖНИКА. ТРИ РАЗБОЙНИКА.

Хозяин заводит стражников в сарай. Те становятся у двери. Оружие наготове. Посередине сарая устроен гончарный круг. На полу – горка глины. Её выгружают из корзины трое разбойников. Одежда их тоже измазана глиной.

ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК
Кто такие?
 
ПЕРВЫЙ РАЗБОЙНИК
Гончары мы. Посуду вертим, торгуем.
Не узнал? Ты сам нас в город пустил.
Помнишь?
(протягивает на ладони деньги)
Возьми.

Первый стражник недоверчиво присматривается. Переглядывается с напарником. Он готов шагнуть за деньгами. Но тут вдруг под плитами пола звякает металл. Стражники вздрагивают, нацеливают копья.
Двое разбойников мгновенно швыряют в них ножи, что спрятаны в рукавах.
Ножи поражают стражников в шею и в грудь у ключицы.
Хозяин стучит ногой в плиту. Та отодвигается. Появляется голова перепачканного землекопа.

РАЗБОЙНИК-ЗЕМЛЕКОП
(весело)
Больше не надо возить. Пробились в
старые подземелья! О! Давай их сюда!

Четверо сверху опускают вниз тела убитых.


7. 13. ИНТ. ТЕМНИЦА. ДЕНЬ.
ТИВУРТИЙ. РАВУЛЛА. АНАСТАС. ТЕНИЯ. ФАЛАЛЕЙ. УЗНИКИ.

Тивуртий с Равуллой спускаются в темницу. Окидывают взглядом стены, затем – узников. Удары подкопа уже значительно ближе.
Узники выглядят оживлённо, шепчутся. Многие злорадно смотрят на начальников.

РАВУЛЛА
Что, негодяи, закопошились?! Сидите
смирно! Передавлю, как червей!

Тивуртий прицельно, по-охотничьи, глядит на Тению. Та отворачивается.
Затем он подходит с Равуллой к нише Анастаса, где удары звучней.
Разбойник презрительно усмехается.

РАВУЛЛА
(рявкает)
Не надейся! Тебя первого забью!

АНАСТАС
Тогда завитой тебя вместо меня
колесует.

Равулла сдёргивает с широкого ремня дубинку, замахивается.
Анастас с каким-то звериным рёвом бросается на него всем телом, насколько позволяют цепи.
Равулла трусливо отпрядывает под хохот разбойника на край прокажённой ямы.

АНАСТАС
(со смехом)
Давай, давай, храбрый акрит!
Прыгай туда смелее! Прославишься
на века!

ТИВУРТИЙ
(с укором Равулле)
Не нашёл другого времени их
дразнить? Лучше думай, что делать.

Они стоят у ямы-ниши прокажённого, и Тивуртий смотрит в её черноту.

РАВУЛЛА
А что думать? Без думанья известно
- прожиг.

Тивуртий, чуть подумав, ухмыляется.

ТИВУРТИЙ
Правильно! Равулла, ты Сократ!


7. 14. НАТ. ГОРЫ. ДЕНЬ.
ФЕРМУФИЙ. ЕРМИЙ.

Фермуфий с Ермием стоят на уступе высокой скалы, смотрят на дальнее море.
У горизонта – огромная грозовая туча. Бегают зарницы. Бьёт в воды моря молния. Слышен далёкий гул грома.
Старец разламывает надвое лепёшку. Половину даёт Ермию.

ФЕРМУФИЙ
Время свидетельства. Молитву не
прерывай, насколько сил хватит. Она
одна им сейчас нужна.
(берёт в руку посох с камня)
Учись помаленьку без меня стоять.

ЕРМИЙ
(грустно)
Авва, будь в пути осторожен.

ФЕРМУФИЙ
Бога одного боюсь.

Старец прячет вторую половину лепёшки на груди, касается ладонью темени Ермия. Уходит под долгим и тревожным взглядом того вниз по узкой тропе.


7. 15. ИНТ. ТЕМНИЦА. ДЕНЬ.
ТИВУРТИЙ. РАВУЛЛА. ФАЛАЛЕЙ. ТЕНИЯ. АНАСТАС. УЗНИКИ.

Тивуртий выступает на середину темницы, обводит узников взглядом. Равулла – за его спиной.

ТИВУРТИЙ
(ораторски подняв руку)
А теперь, узники темницы иродовой,
выслушайте меня.
(все глядят на него)
Вот женщина.
(указывает на Тению)
Вы сострадали ей, несчастной. Но кто
на самом деле несчастен? Равны ли
вы с вашими близкими и она со своим
мужем? Вы не знали главного: в
отличие от ваших жён, она давно
могла освободить мужа, избавить от
бед семью. Но не желает! А что нужно
сделать этой язычнице? Всего-то
подарить ласку знатному лицу. И она
обещала, но постоянно обманывает.
Говорит о любви к мужу. Но любит
одну себя. Даже к участи своих детей
безжалостна. Что бы вы сказали  о
жене, которая столь смехотворной
ценой не хочет спасти семью от мук?
Не вменится ли ей это в убийство?!

ФАЛАЛЕЙ
(вскакивая в ярости)
Ты лжёшь! Это ты мой грабитель! А
жене я сам запретил! Теперь ты
отнимаешь её! Бог покарает тебя за
все злодейства!

Но его не слушают - темница шумит.

УЗНИКИ
(наперебой, Тении)
Тварь! Сволочь! Задушить цепями!

Тивуртий и Равулла с довольными лицами уходят из темницы.
Тения сидит, надломленная, закрыв лицо ладонями.
Анастас со страшным, яростным выражением лица оглядывает всех.

АНАСТАС
(громово)
Эй вы, отважные рабы кесаря! Когда
рухнет стена, я сам забью вас, как
скотину! Ни на что другое вы не
годитесь!

Угроза действует, темница затихает.

АНАСТАС
(вполголоса - Тении)
Женщина, подойди.

Тения смотрит непонимающе. Хмурит лоб, глядит на мужа.
А Фалалей после выхода ярости обессилен: сидит и тупо смотрит в пол.
Тения поднимается, подходит. Глядит на Анастаса, как поруганная.
Тот вкладывает ей в руку хлебец с тмином, оставшийся от раздачи слугой Ермия.
Она рассматривает его, поднимает глаза на разбойника.

ТЕНИЯ
(растроганно)
Ты берёг два дня и отдаёшь мне?
Ты, которого морят голодом...

АНАСТАС
(на грани нежности)
Отнеси детям.

Она растроганно улыбается, пожимает своими ладонями – его. Встречает ответное пожатие.
Тения под тёплым взглядом Анастаса возвращается к мужу. Садится, с умилением показывает хлеб в ладонях.

ТЕНИЯ
Смотри. Будет теперь, что к
ночи дать.

Фалалей берёт хлеб, жадно есть, давится.
Анастас видит это. В лице – презрение. Он с досадой передёргивает цепями.


7. 16. ЭКСТ. У ШАТРА. ДЕНЬ.
ТИВУРТИЙ. ПУПЛИЯ. ВИТ. ВИРИНА.

Дети поливают из кувшина ростки на грядке. Воткнутые между ростками ветки с листвой дают пятнистую тень.

ВИРИНА
Вит, а если у нас будет большой-
большой урожай?

ВИТ
Ну и что? Нам всё равно много надо.

ВИРИНА
Нет, а если совсем большой-
пребольшой?! Мы тогда сможем
немножко продать и купить сладости?

Вит не отвечает. Он с тревогой смотрит, как в сторону шатра идёт Тивуртий. Мальчик ставит кувшин. Вирина бежит в шатёр.
Тивуртий заходит за шатёр так, чтобы его не видели дети, останавливается.
Выходит Пуплия, идёт к Тивуртию.

ПУПЛИЯ
(раздражённо)
Зачем пришёл на глазах?! Они скажут
матери!

ТИВУРТИЙ
(деловито)
Это уже не важно. Я всё исполнил.
Дело за тобой. В эту ночь, Пуплия! В
эту! И завтра вернёшь дом и всё в
доме, вместе с Фалалеем. Или –
никогда.

Дети, сидя на траве, смотрят настороженно в их сторону.

ПУПЛИЯ
Куда ей нужно прийти?

ТИВУРТИЙ
В дом Ермия. Скажет страже: «Милию
– благословенный час».

ПУПЛИЯ
Пусть ждёт.

ТИВУРТИЙ
(осклабляясь)
Ты невероятная женщина! Стань моей
женой и мы весь Аскалон скрутим!

ПУПЛИЯ
(с ненавистью)
А потом я тебя отравлю.

Тивуртий пятится с выпученными глазами. Разворачивается, быстро уходит.
А к улыбающейся мстительно Пуплии приходит за шатёр Вит.

ВИТ
(взыскующим тоном)
Бабушка, это негодный человек!

ПУПЛИЯ
Зато он помогает освободить отца.
Но маме об этом знать нельзя. Она
кому-нибудь расскажет, и всё сорвёт.
(обняв внука, выходит из-за шатра)
Предупреди сестру. Это наша тайна.

Мальчик с серьёзным видом кивает, идёт к сестре. 


7. 17. ИНТ. ТЕМНИЦА. ДЕНЬ.
ТЕНИЯ. ФАЛАЛЕЙ.

Фалалей лежит и смотрит в своды. Глаза – влажные.

ФАЛАЛЕЙ
(с досадой и виной)
Я ничтожен. Я не могу защитить тебя.

Он дёргает цепь. Морщится от боли резкого движения.
Тения, сидящая над ним, опускает на место раны ладонь.

ТЕНИЯ
(ласково)
Моя защита – твоя твёрдая вера.

Фалалей присматривается к жене со скрытым недоверием, испытующе.

ТЕНИЯ
(настороженно)
Ты в чём-то сомневаешься? Скажи
мне, в чём? Или – во мне? Из-за той
лжи Тивуртия, что я обещала Милию?
Ты подозреваешь меня?

ФАЛАЛЕЙ
(горько)
Нет… Теперь ты ещё дороже. В этой
могиле… Я буду любить тебя, чем бы
всё ни кончилось. Но я не могу
видеть твои муки. А будет ещё хуже.
Не думай, что выкупаю свободу...

Тения резким движением ладони прикрывает ему губы. В округлившихся глазах – ужас.

ТЕНИЯ
(отчаянно)
Молчи!

Он отводит её ладонь.

ФАЛАЛЕЙ
(с обречённой уверенностью)
Я не отказываюсь от своего слова. Но
по совести: причина греха – на мне.
Твоя воля свободна. Поступай, как
рассудишь. Ради детей.

Тения смотрит на него с жалостью.

ТЕНИЯ
(спокойно)
Ты сейчас это решил?

ФАЛАЛЕЙ
(сникая)
Я обдумывал с потери Ермия.

Тения засматривается на него оценивающе и отчуждённо. И вдруг смеётся.
Фалалей приподнимается, глядит с недоумением.
Тения бодро поднимается.

ТЕНИЯ
(с наигранной улыбкой)
До свидания, Фалалей. Больше не
думай об этом. Я рассужу сама.

Она уходит с высоко поднятой головой.
Муж провожает её ревнивым взглядом. Опускается навзничь, стонет, бессильно бьёт кулаками в пол.
   

7. 18. ЭКСТ. КРЫША ДОМА ЕРМИЯ. ВЕЧЕР. РЕЖИМ.
МИЛИЙ.  ЕВЛОГИЙ. ТИВУРТИЙ.

На крыше под густой краской заката вновь совещаются трое. Милий сидит у стола. Евлогий и Тивуртий стоят перед ним.

ЕВЛОГИЙ
(докладывает)
Улицы под наблюдением. Отряд
охраняет подступы к Аскалону.
Дозоры стерегут выходы из гор.
Набег невозможен.

МИЛИЙ
(сдержанно)
Продолжай управлять нашими
силами. Что скажет Тивуртий? 

ТИВУРТИЙ
(беспокойно)
Подкопщики близко. Равулла советует
прожечь темницу. Это лучший выход.

МИЛИЙ
Что это означает?

ТИВУРТИЙ
Выведем узников. Темницу набьём
хворостом и подожжём. Так
избавляются от насекомых. Но Равулла
может по недосмотру забыть кого-то
внизу. Допустим, Анастаса. Избавимся
от него и от подкопщиков. Заодно,
можно забыть Фалалея. Зачем он
теперь?
(с ухмылкой сгибается-кланяется)
Мне донесли - он снял запрет.
Тростниковую нимфу готовят к
благословенному часу.

Аскалонский злодей. Серия 7. (Часть 2.)
Категория: Аскалонский злодей | Добавил: defaultNick (04.10.2012)
Просмотров: 761 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]